Культура
Японии интересна и необычна. Япония – восточная страна с богатыми тысячелетними
традициями. Интересен и японский традиционный костюм. И это не только всем
известное кимоно.
Художник
Мидзуно Тосиката (1866-1908)
Заснеженный
сад
В
III
веке в Японии, если верить китайским летописцам, жила царица Химико. Именно с
описанием времен данной царицы в китайских летописях и связаны первые
упоминания об одежде японцев. В те времена японцы уже умели ткать, в том числе,
и шелковые ткани.
Развлечения
женщин 1
Период
Эдо (начало XVII века)
Форму
одежды, как и некоторые другие элементы своей культуры, японцы изначально
заимствовали у китайцев – к примеру, чайная церемония, иероглифы. Однако со
временем все традиции видоизменялись и принимали свой неповторимый колорит.
Так, традиционная китайская одежда халат в японской культуре трансформировалась
в весьма оригинальный костюм - кимоно.
Развлечения
женщин 2
Период
Эдо (начало XVII века)
Мужская
одежда в Японии состояла из штанов и чаще всего верхней распашной одежды.
Так,
крестьяне носили штаны и рубаху с длинными рукавами, которая подвязывалась
веревкой. Знаменитая традиционная японская обувь гэта также появляется среди
простых людей – рыбаков. Гэта – это деревянные туфли с двумя ножками-каблуками.
Такую обувь японцы носили, к примеру, собирая водоросли на мелководье. Гэта –
как мужская, так и женская обувь.
Художник
Кобаяси Киётик (1847-1915)
Еще
один вид традиционной японской обуви – это плетеные сандалии дзори. Дзори
безразмерны и на плоской подошве. Их чаще всего плели из бамбука, рисовой
соломы или тростника.
Также
японцы могли носить и таби – весьма оригинальную обувь, больше похожую на носки.
Но при этом у таби, как и у варежек, был отдельный кармашек для большого пальца
ноги. Таби японцы носят и по сегодняшний день, а также данная обувь считается
весьма популярным сувениром у туристов.
Художник
Мидзуно Тосиката (1866-1908)
Результат
поединка сумо
Мужчины
в Японии в качестве нижней одежды носили фундоси – одежда в виде прямоугольного
куска ткани, которая оборачивалась вокруг талии и завязывалась узлом. При этом
один из концов данной своеобразной набедренной повязки пропускался между ног и
закреплялся на поясе. Фундоси, таким
образом, выполняла роль нижнего белья.
Затем
надевалась косимаки – несшитая юбка, которая крепилась лентой на талии.
Художник
Мидзуно Тосиката (1866-1908)
На
плечи надевался дзюбан, который также исполнял роль нижнего белья. Дзюбан – это
верхняя плечевая одежда в виде прямого халата. Длина короткая, до середины
бедра. У дзюбана были короткие широкие рукава.
Верхней
мужской одеждой служили хаори либо кимоно и хакама.
Хакама
– это штаны, внешне очень похожие на юбку. Такие традиционные японские штаны
были длинными широкими и в жесткую складку. Хакама могли носить как с кимоно,
так и с хаори.
Художник
Кобаяси Киётик (1847-1915)
Традиционная
парадно-церемониальная одежда японцев рэйфук по сей день состоит из штанов
хакама и курки хаори, надетых поверх кимоно.
Хаори
– это верхняя одежда в виде куртки со стоячим воротником и широкими прямоугольными
рукавами. Спереди у короткой куртки хаори была застежка в виде тесемок, которые
завязывались бантом.
Тотойя
Хоккэй
гравюра
Что
касается кимоно, то в традиционном японском костюме кимоно носили как женщины,
так и мужчины. Считается, что первые кимоно появляются в VII-VIII веках.
Внешне кимоно похоже на широкий халат с длинными широкими рукавами. Кимоно
безразмерны. По фигуре они подгоняются при помощи пояса – оби. Также у кимоно
отсутствует какая-либо застежка спереди. Запахивается кимоно слева направо.
Судзуки
Харунобу (1724-1770)
Две
женщины на веранде
Внизу
рукава кимоно могут подшиваться и таким образом появляются небольшие карманы, в
которых можно носить, к примеру, монеты или же другие небольшие по размеру
вещи.
К
поясу кимоно могли привязываться табакерки и кошельки. В качестве брелка
использовались фигурки из кости или камня в виде животных или же божков –
нэцкэ.
Художник
Мидзуно Тосиката (1866-1908)
Красавица,
глядящая на луну
Женское
кимоно отличалось от мужского наличием всегда очень широкого пояса оби, который
сзади на спине укладывался в бант, чем-то напоминающий подушку. Пояс женского
кимоно шился из дорогой ткани – парча либо шелк и всегда украшался богатым
узором.
К
слову, для того, чтобы надеть кимоно, а тем более уложить пояс оби женщинам
всегда требовались помощницы. Ведь попытка облачиться в кимоно в одиночку может
стать весьма сложной задачей.
Художник
Мидзуно Тосиката (1866-1908)
Спящая
красавица
Также
женские кимоно отличались по своему цвету и узорам. К примеру, весной могли
носить кимоно с узорами цветка сакуры, которая цветет именно в весенний период,
а осенью кимоно с узорами осенних цветов. Кимоно, которые носили девушки, чаще
всего были полностью покрыты небольшими узорами. Женщины в возрасте носили
более однотонные кимоно с большим рисунком, который чаще всего размещался
снизу.
Художник
Мидзуно Тосиката (1866-1908)
Утренний
снег
Кимоно
для официальных приемов (куротомесодэ) также были практически однотонными
черного цвета, рисунок ниже талии. Такие кимоно могли украшать камоны – гербы
семьи, которые располагались в единичном экземпляре на рукавах, груди и спине
кимоно.
Еще
один интересный вид кимоно – юката. Данное кимоно считается совершенно
неофициальной и летней одеждой. Юката также отличается самым простым покроем из
всех видов кимоно.
Художник
Мидзуно Тосиката (1866-1908)
Чайная
церемония
Помимо
кимоно женщины также могли носить хаори. Куртка хаори практически ничем не
отличалась от аналогичной мужской одежды. Очень часто хаори носили женщины, у
которых были маленькие дети. Так как в японской культуре было принято носить
детей за спиной, то и хаори в таком случае подходила гораздо больше на роль
повседневной одежды в отличие от менее удобного кимоно.
Для https://mylitta.ru/3181-national-costume-japan.html