суббота, 24 июня 2017 г.

Традиционный костюм стран арабского Востока

Костюм стран Востока многообразен, как и сами традиции многочисленных народов, заселяющих просторы Азии. Однако, есть в костюме данных народов и многие общие черты, связанные, в том числе, и с общей для них историей, и с общей религией – исламом.


Жан-Леон Жером (1824-1904)
Арабы, пересекающие пустыню


Влияние Арабского халифата

Традиционный костюм арабских стран сформировался во времена Арабского халифата, а именно в VII-VIII вв. Данное время считается периодом расцвета Халифата, границы которого в те времена начинались в долине реки Инд и заканчивались у берегов Атлантического океана.

Арабский халифат просуществовал до XIII века, но при этом оставил значительное культурное наследие и повлиял на развитие народов всех территорий, которые входили в его состав. А это территории таких современных стран, как  Сирия, Палестина, Египет, Судан, Тунис, Марокко, Испания, Индия, Турция и, конечно же, территория Аравийского полуострова, где и началась история Халифата.


Жан-Леон Жером (1824-1904)
Молитва в мечети

В исламе запрещается изображать человека, поэтому сведения о традиционном арабском костюме можно почерпнуть в литературе, в изображениях жителей мусульманского Востока, созданных европейцами, а также благодаря традиционной одежде, которую и по сей день носят народы Востока.

Одним из таких источников по истории арабского костюма могут стать сказки «Тысяча и одна ночь». Так, Шахерезада описывалась как обладательница изящного стана, белого гладкого лица (оно было «подобно луне в четырнадцатую ночь»), миндалевидных темных глаз под густыми и длинными черными бровями. Считается, что именно таким был идеал женской красоты времен Арабского халифата.


Жан-Леон Жером (1824-1904)
Остановка

Что касается костюма, то представители всех сословий общества (от крестьянина до халифа) носили одинаковую по своему фасону одежду, которая отличалась лишь качеством ткани и богатством декора.

Мужской костюм

В древние времена мужская одежда аравийских племен состояла из широкой и длинной рубахи с рукавами или без них. А также покрывала, которое защищало голову кочевников от палящих лучей солнца. Именно длинная рубаха и покрывало легли в основу традиционного арабского костюма.


Жан-Леон Жером (1824-1904)
Араб с двумя собаками

Такая рубаха состояла из двух сшитых полотнищ и обязательно подпоясывалась ремнем. Сверху на рубаху надевался плащ аббас – плащ из овечьей или верблюжьей шерсти. Покрывало делалось из четырехугольного куска ткани и крепилось на голове при помощи тесьмы.


Жан-Леон Жером (1824-1904)
Спор арабов

В период войн и расширения территорий Халифата в одежде появляются нововведения, зачастую позаимствованные у завоеванных народов. Так, у кочевых народов Азии были заимствованы штаны, ставшие обязательным элементом арабского костюма. Штаны-шаровары были белого цвета, пошиты из хлопчатобумажных тканей и длиной до щиколоток. На талии такие штаны крепились при помощи шнурка.


Жан-Леон Жером (1824-1904)
Торговец мехами в Каире

Вскоре поверх белой нижней рубашки мужчины начинают носить халат (или же хафтан) – одежду с длинными рукавами, украшенными в области предплечья вставками из контрастной ткани с надписями или узорами. Такой халат-кафтан обязательно подпоясывался. Первая подобная одежда, скорее всего, появилась еще во времена Персии. В Средние века мода носить кафтаны придет в Европу именно из стран арабского Востока.


Жан-Леон Жером (1824-1904)
Торговец коврами

Также мужчины в холодное время года могли носить шерстяную одежду типа кафтана на подкладке – такая одежда называлась джубба. Когда было холодно, носили и плащ из шерсти, который назывался аба, абай или абайя. Такой плащ могли носить как мужчины, так и женщины.

Мужским головным убором служил тюрбан. А также куфия – покрывало или же мужской головной платок.

Женский костюм

Традиционный женский костюм стран арабского Востока был весьма похож на мужской костюм. Основной особенностью женского, как и мужского костюма, мусульманских стран являлись простота и свобода одежды, а также закрытость всего тела.


Жан-Леон Жером (1824-1904)
Девушки гарема кормят голубей

Женщины также носили нижнюю рубашку, кафтаны и штаны-шаровары, которые назывались шальвары. Такие штаны были стянуты на бедрах и собраны во множество складок.

Женщины могли носить и платья. К примеру, в Эмиратах женщины носили платье гандура – традиционное платье, украшенное вышивкой из золотых либо цветных и серебряных нитей. С таким платьем также носили штаны, которые назывались ширваль – штаны со складками. Еще одно традиционное женское платье – это абайя. Абайя – это длинное платье из темной или же черной ткани. Платья гандура и абайя женщины Востока носят и по сей день.


Жан-Леон Жером (1824-1904)
Сюжет 3

На голове женщины арабских стран с древних времен носили покрывала. Так, во времена Арабского халифата, выходя на улицу, женщины закрывали лицо изаром. Изар – это покрывало, верхний конец которого затягивался сзади на голову и крепился при помощи шнурка на лбу, в то время как вся остальная ткань спереди была закреплена застежкой или придерживалась руками и ниспадала на спину и бока, почти полностью покрывая фигуру.


Фредерик Артур Бриджмен (1847-1928)

При этом в разных частях бывшего Арабского халифата женское покрывало со временем приобретет местные особенности и различные названия. Так, в странах Среднего Востока покрывало начнут называть паранджа, скорее всего, еще от персидского слова ферендже, что означает «отверстие», «форточка».  Такое  покрывало полностью закрывало фигуру и лишь для лица оставлялась своеобразная «форточка» - окошко в виде густой сетчатой ткани.


Фредерик Артур Бриджмен (1847-1928)
В гареме

В арабских странах (страны Аравийского полуострова) покрывало и по сей день чаще всего называют хиджабом. В переводе с арабского данное слово означает завеса. Под хиджабом чаще всего имеют в виду платок, покрывающий голову и шею, при этом лицо остается открытым. Совместно с хиджабом женщины Востока могут носить и никаб – он закрывает лицо, оставляя открытыми лишь глаза.


Фредерик Артур Бриджмен (1847-1928)

Также в мусульманских странах женщины могут носить такое покрывало, как чадра. Чадра полностью покрывает женщину с головы до ног, однако лицо в некоторых случаях может оставаться открытым. Само слово чадра, так же, как и паранджа, персидского происхождения. И в переводе с персидского означает палатка.

Влияние Персии

Персия так же, как и  Арабский халифат, оказала большое влияние на формирование традиционного костюма стран мусульманского Востока.


Фредерик Артур Бриджмен (1847-1928)
Оазис

Именно из Персии арабами были позаимствованы такие элементы одежды, как чадра, паранджа, тюрбан, кафтан.

Персидское царство существовало с VI по IV века до нашей эры на территории современного Ирана.

Мужской костюм персов состоял из кожаных штанов и кожаного кафтана с поясом. Кафтан и штаны также могли шиться и из шерсти. При этом, когда персидский царь Кир завоевал Мидию, он ввел моду среди своих придворных носить мидийскую одежду, которая также оказала влияние и на формирование арабского костюма. Мидийская одежда шилась из шелка либо тонкой шерсти, окрашенных в пурпурный и красный цвета. Она была длинной и состояла из штанов, кафтана-халата и накидки.


Фредерик Артур Бриджмен (1847-1928)

Про женский костюм Персии практически ничего не известно, так как на дошедших до наших дней древнеперсидских барельефах сохранились только мужские изображения – изображения охотников и воинов. Однако, персиянок рисовали древние греки. К примеру, на своих вазах. Так, можно полагать, что в Персии женщины носили одежды из дорогих тканей, длинные и широкие, чем-то напоминающие мужской костюм. Но при этом отличавшиеся богатством декора.


Фредерик Артур Бриджмен (1847-1928)
Королева разбойников

Женским головным убором служили различные покрывала. В то время как мужчины носили колпаки из войлока и кожаные шапки.


Таким образом, традиционный костюм стран арабского Востока вобрал в себя элементы одежды множества народов – от народов древней Мидии и Персии до народов Арабского халифата. 

Для mylitta.ru